《芙蓉樓送辛漸》原文、作者、翻譯、賞析

《芙蓉樓送辛漸》原文、作者、翻譯、賞析

唐代:王昌齡  

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。  

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。  

譯文  

迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!  

朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守念!  

注釋  

芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登臨可以俯瞰長江,遙望江北。丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。辛漸:詩的一位朋友。  

寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬

已經排版好的《芙蓉樓送辛漸》原文、作者、翻譯、賞析歸類關于寫雨的古詩欄目,關于寫雨的古詩愛好者可以免費下載。
[百度網盤]
《芙蓉樓送辛漸》原文、作者、翻譯、賞析來源于網絡,版權歸原創者所有!本站不提供任何保證,并不承擔任何法律責任,如果對您的版權或者利益造成損害,請提供相應的資質證明發送到brilliant0210@qq.com,我們將于3個工作日內予以刪除。
教師網絡遠程培訓代學習+微信: jshbs2016
 
掃碼 支付寶掃紅包 掃到大紅包

掃一掃得紅包第二范文網